coger

coger
1. kɔ'xɛr v
1) (agarrar) anfassen, nehmen, ergreifen

¡Coge el dinero y vete! — Nimm das Geld und geh!

2) (frutas) pflücken
3) (fig: atrapar) abfangen, erwischen, packen

coger al paso — aufgreifen

coger al vuelo — auffangen

coger de sorpresa — überraschen

coger desprevenido — überrumpeln

4) (fig: apropiarse) kapern, kriegen
5) (fig: comprender) aufnehmen, erfassen
6) (recibir en sí) aufnehmen
7) (ocupar espacio) einnehmen, füllen
8) (dar alcance) einholen, ertappen
9)

coger impulso — Schwung nehmen, Anlauf nehmen

coger ánimo — Mut fassen

coger velocidad — an Geschwindigkeit gewinnen

2. kɔ'xɛr m
(contraer una enfermedad) bekommen, sich infizieren, sich anstecken

coger el SIDA — sich mit Aids infizieren

coger una gripe — eine Grippe bekommen

3. kɔ'xɛr v
(cubrir el macho a la hembra) (LA) decken, bespringen
verbo transitivo
1. [gen] nehmen
coger a alguien de o por la mano jn an die Hand nehmen
coger el tren / autobús den Zug/Bus nehmen
cogerle cariño a alguien jn lieb gewinnen
cogerle miedo a algo/alguien vor etw/jmAngst bekommen
2. [capturar] fangen
3. [atrapar] einholen
4. [frutos] pflücken
5. [aceptar] annehmen
6. [en alquiler] mieten
7. [contratar] einstellen
8. [quitar, robar] wegnehmen
9. [enfermedad] bekommen
10. [suj: toro] aufspießen
[suj: coche] überfahren
11. [explicación] mitbekommen
12. [sorprender]
coger a alguien por sorpresa jn überraschen
13. [encontrar] antreffen
14. [emisora] empfangen
15. [espacio] ausfüllen
16. [distancia] weit sein
————————
verbo intransitivo
1. coger y hacer algo aufspringen und etw tun [dirigirse]
coger a la derecha / izquierda nach rechts/links gehen
2. (americanismo) (vulgar) [fornicar] vögeln
————————
cogerse verbo pronominal
1. [agarrarse]
cogerse a algo/alguien sich festklammern an etw/jm
2. [pillarse]
coger algo sich (D) etw (A) einklemmen
coger
coger [ko'xer] <g j>
I verbo transitivo
num1num (agarrar) festhalten [de/por an+dativo] fassen [de/por an+dativo]; (objeto caído) aufheben; cogerlas al vuelo es sofort kapieren familiar; le cogió del brazo er/sie hielt ihn am Arm fest; le cogió en brazos er/sie nahm ihn auf den Arm
num2num (tocar) in die Hände nehmen
num3num (quitar) wegnehmen; (en la aduana) abnehmen, finden
num4num (atrapar) (auf)fangen; (personas) fassen; (apresar) festnehmen
num5num (flores) pflücken; (cosecha) ernten
num6num (auto:atropellar) überfahren, anfahren
num7num (trabajo) annehmen
num8num (vicio, enfermedad) bekommen; coger frío sich erkälten; cogerle cariño a alguien jdn lieb gewinnen; coger el hábito de fumar mit dem Rauchen anfangen; ha cogido una gripe er/sie hat sich dativo eine Grippe zugezogen
num9num (una noticia) aufnehmen
num10num (sorprender) antreffen, vorfinden
num11num (adquirir) nehmen; (obtener) besorgen; ¿vas a coger el piso? hast du dich für die Wohnung entschieden?
num12num Rundfunk empfangen
num13num (tomar) nehmen; coger el tren/autobús den Zug/Bus nehmen
num14num americanismo (vulgar: copular) ficken
II verbo intransitivo
num1num (planta) Wurzeln schlagen
num2num (tener sitio) Platz haben
num3num americanismo (vulgar: copular) ficken [con+acusativo]
III verbo reflexivo
(pillarse) cogerse algo sich dativo etwas einklemmen

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • coger — verbo transitivo 1. Recoger (una persona) [una cosa]: Coge el papel que has tirado, por favor. 2. Atraer (una cosa) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • coger — (Del lat. colligĕre). 1. tr. Asir, agarrar o tomar. U. t. c. prnl.) 2. Recibir en sí algo. La tierra no ha cogido bastante agua. 3. Recoger o recolectar algo. Coger la ropa, el trigo. 4. Tener capacidad o hueco para contener cierta cantidad de… …   Diccionario de la lengua española

  • coger — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: coger cogiendo cogido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cojo coges coge cogemos cogéis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • coger — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • coger — v tr (Se conjuga como comer) I. 1 Poner los dedos de la mano en algo o en alguien y cerrarlos para retenerlo o sostenerlo: coger un fusil, coger una piedra, coger un libro, coger del brazo, La señora cogió al niño y se lo llevo 2 (Popular)… …   Español en México

  • coger — v. copular. ❙ «Un caballero en Argentina nunca coge a una mujer sin su consentimiento.» DS. ❘ dice Cela en su Diccionario secreto: «el verbo coger es impronunciable en la Argentina, donde significa, exclusivamente, realizar el coito, y los… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • coger — {{#}}{{LM C09153}}{{〓}} {{ConjC09153}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09378}} {{[}}coger{{]}} ‹co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Asir, agarrar o tomar: • Coge un trozo más grande de pastel. Me cogí de su mano para no perderme.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • coger — (v) (Básico) agarrar con las manos o tomar Ejemplos: He cogido el primer libro de la estantería porque tenía prisa. ¡Coge un martillo y ven aquí a ayudarme! Colocaciones: coger agua, coger flores Sinónimos: asir, aprehender …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • coger — transitivo 1) agarrar*, asir*, tomar*. ≠ soltar. 2) atrapar*, pillar, alcanzar, prender. ≠ soltar. 3) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • coger de minga —   coger de irrision, burlarse …   Diccionario de Guanacastequismos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”